どうでもいいこと。


今日途中で幼稚園を見かけたわけだが、


そこの看板に、禁煙を促すために。


「ここはノースモーキングエリアなので・・・」


いやいや、そんなことをかっこよくかかずとも


「この幼稚園は禁煙なので・・・」と書けばいいのに




これって、日本語が読めない人を配慮してなのか?


いやいや カタカナなんだから 外人さん読めないって


というか読めるぐらいなら こんなめんどっちい日本語英語よりもむしろ漢字のほう



いえいえ それなら基本形 ひらがなでかけばいいじゃない。


というかむしろアルファベット?のほうが・・・・・・・・



ん〜〜〜気分だけ  グローバルということなんやろか。


それとも、ここでは英語を教えていて。その園児の英語教育の一環として、


「おじさん  ここは「のーすもーきんぐえりあ」だから  たばこすっちゃだめなんだよ」


とでも言わせたいんだろか。




以上 道中でず〜〜〜〜っと考えてた中身でした。