どうでもいいこと。
今日途中で幼稚園を見かけたわけだが、
そこの看板に、禁煙を促すために。
「ここはノースモーキングエリアなので・・・」
いやいや、そんなことをかっこよくかかずとも
「この幼稚園は禁煙なので・・・」と書けばいいのに
これって、日本語が読めない人を配慮してなのか?
いやいや カタカナなんだから 外人さん読めないって
というか読めるぐらいなら こんなめんどっちい日本語英語よりもむしろ漢字のほう
いえいえ それなら基本形 ひらがなでかけばいいじゃない。
というかむしろアルファベット?のほうが・・・・・・・・
ん〜〜〜気分だけ グローバルということなんやろか。
それとも、ここでは英語を教えていて。その園児の英語教育の一環として、
「おじさん ここは「のーすもーきんぐえりあ」だから たばこすっちゃだめなんだよ」
とでも言わせたいんだろか。
以上 道中でず〜〜〜〜っと考えてた中身でした。