やっぱみんな身勝手すぎない?


現在(当然英語で)手当たりしだい論文を読むのが俺の仕事になりつつあります。



まぁ、一応自分の専門分野っぽい論文を選択して読んでいるわけですが


少しでも分野から離れたり、っつかそもそも知らないことが多すぎる(英語とか苦手デース)わけで



ライフサイエンスな辞書をお供に進んでは検索進んでは検索の作業


全く持って不毛すぎる。


で、現在とにかく困るのが、略語の解読



見知らぬ略語が多すぎて本当に困りまする


今回"WB"という略語に速攻で遭遇して
一応論文中でWBの意味を説明してないか調べても ダメ
ネットでググっても、

ホワイトベース

とかしか出てこない
(っつか、WBっていえばホワイトベースだろJK と俺は言いたい)




で、ひっきりなしに考えた結果



30分後    Western blotting(っぽい)であることに気づき  つい叫んでしまった午前2時、一人の夜(爆)



みんなさぁ、もっと新参者に優しく出来ないのかなぁ。


俺はこれに気付くだけでぶっちゃけ精一杯っすよ?っすよ?