ワタシ、ニホンゴデサエ・・・
難しい・・・「聖ヨト語」
何でも、あらかたの単語+文法は構築済みだとか・・・
なんか、知ってるような単語もちょくちょく 出てくるけど、
全然意味が違ーーーーう!
個人的にはそんなとこよりも力を掛けるところがあったんじゃないかって思ってたり・・・
でも、一つのゲームにそこまで設定をぶっ掛けるとは・・・
(まぁ、全然世界を知らない自分ですから)
確かに、無意味に「、」でくくりまくる=単語をはっきりさせる が多発だから
例えば、「はにはに」(一つの単語)と「はには、に」(二つの単語)と「はに、はに」(一つの単語が二つ)は違う単語となる。
=難しく考えなくてもいい
ってことにはなるけど、さすがに、同じ意味の使いまわしはできないだろうし、
めんどっちい翻訳作業が・・・・・・
ウルトラセブンのラスボスとか、日本語だってのに・・・
(そして、1章入る前に泣いてる自分、序章だよ序章・・・・・・おいおい)
ヤックデカルチャー〜〜 (!違!)